Prevod od "biti sada" do Brazilski PT


Kako koristiti "biti sada" u rečenicama:

Postoji samo jedno mesto na kome može biti sada: njegov dom.
Só há um lugar para ele agora: a casa dele.
Dobro, Henri, vladaru i gospodaru, šta æe biti sada?
Bem, Henrique, vassalo e senhor, o que acontece agora?
Znaš li ti šta æe biti sada?
E tu, sabes o que vai acontecer agora?
A pošto su nove u veštinama, ako æu ih ikada uzeti, to mora biti sada.
E como elas são novas no ramo, a hora de conseguir isso... é agora.
Ako æeš vraæati Dylana, to mora biti sada.
Se você vai trazer Dylan, tem que ser agora.
Ako æete biti Aamrali, onda æete to biti sada.
Se querem ser Marshall, precisam ser Marshall agora.
Upravo sam tamo gdje trebam biti sada
Estou exatamente onde queria estar, agora
Placeni ste i tretirani po istom nacelu i nikad niste bili testirani kao ste cete biti sada.
São pagos e tratados de acordo. E nunca foram testados como em breve o serão.
Šta æete biti sada, filmske zvijezde?
O que vai ser, Freakin estrela de cinema agora?
Domaæinstvo moje gospe æe biti sada raspušteno.
Os aposentos de minha senhora serão extintos.
Strma je mesto gde želiš biti sada.
A popa é onde você deve estar agora.
Zamišljala sam prvi put pored jezera ali, to bi možda moglo biti sada.
Imaginei a primeira vez à beira do lago, mas talvez possa ser agora.
O, Bože, a mogao sam biti sada u novom krevetu.
Deus, poderia estar na minha cama nova agora.
Znamo li gdje bi Leonard mogao biti sada?
Sabe onde Leonard pode estar agora?
Jasno mi je da æe stvari biti sada drugaèije.
E olha só... Entendo que as coisas vão ser diferentes agora.
Èuj, èuj.. Što æe biti sada s tobom, Reva?
Saúde, saúde. O que vai fazer agora, Reva?
Zar ti nemaš gdje biti sada?
Não tem outro lugar onde pode ficar?
Ona može biti sada bilo gde.
Ela pode estar em qualquer lugar.
Šta æe biti sada sa Diozom?
Então... o que acontece à Diosa agora?
Znate li gdje bi mogao biti sada?
Faz ideia de onde ele esteja?
Zašto to ne može biti sada?
Por que esse dia não pode ser agora, hein?
Ako želiš to da uradiš, to mora biti sada.
Se você quiser fazer isso, temos que fazer agora.
Šta æe biti sada sa njom?
O que vai acontecer com ela?
To je ono što æe biti sada, ti æeš seliti izmeðu mene i njega.
É como vai ser agora, querido. Ficará viajando para lá e para cá entre mim e ele.
Pa to je, kako to će biti sada?
É assim que vai ser agora? Confiamos neles?
NE, TO MORA BITI SADA JER JA ŽELIM DA SPAVAM.
Não, precisa ser agora porque vou dormir agora.
Dakle nemaš pojma gde bi on mogao biti sada?
Então não faz ideia de onde ele poderia estar agora?
Iskreno mi je žao što æu te razoèarati ali... ovo je mesto gde trebam biti sada.
E eu odeio desapontá-la, mas é aqui que eu devo ficar agora.
Ovo nije mesto na kome treba biti sada.
Não é lugar para estar agora.
Pa, to ne bi trebao biti sada problem.
Bem, não deve ser um problema agora.
Ako je nekako uspeo da udje u avion, može biti sada bilo gde u svetu.
Se ele pudesse ir de avião, poderia estar em qualquer lugar.
Auto mi se pokvario u vašem dvorištu, pa bih rekao da æe to biti sada.
Meu carro quebrou na sua entrada, então, acho que agora.
Kruži puno teorija o tome gde bi mogao biti sada.
Tem muitas teorias sobre onde ele deve estar.
Da bi ovo bilo efikasno, mora biti sada ili nikad.
Para ser eficaz, tem de ser agora.
Dakle, da sam uradio ovo 1994. mogao bih da predvidim kakav bi Volmart mogao biti sada.
Então, se eu tivesse feito isto em 1994, poderia ter previsto o que o Walmart seria agora.
Mora biti. Sada ste stalno zajedno.
Tem que estar. Estão juntos o tempo todo agora.
Ali će to biti sada jako teško uraditi, zato što su svi povezani.
(Risos) Mas isso vai ser bem difícil de fazer agora, porque todo mundo é parente.
1.6220891475677s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?